Харе Кришна →  Пандавы поклоняются Господу Шиве



Вайшампаяна сказал:

3-15. Выслушав речь Двайпайаны, Царь Дхармы Йудхиштхира в надлежащее время пригласил всех своих братьев — Арджуну, Бхимасену и близнецов, сыновей Мадри, и произнес такие слова: «Слышали вы, о герои, что сказал из расположения к нам мудрый Кришна, великий духом, желая блага для куру. Памятуя о том, (что было сказано) великим наставником Вйасой, состарившимся в подвижничестве праведником, чьи деяния удивительны, тем, что желает блага друзьям, а также (помня о том, что было сказано) Бхишмой, великим царем, и мудрым Говиндой, намерен я, Пандавы, поступить, как положено.
Те слова толкователей Вед — благо для всех нас и в настоящем, и в будущем, (они сулят) благоденствие, если им следовать. О цари, продолжатели (рода) Куру! Земля совсем оскудела сокровищами, Вйаса же много рассказывал о богатстве Марутты. Если считаете вы это правильным и если сокровищ достаточно, так давайте все вместе их доставим сюда. Как тебе кажется, Бхима?» Когда царь произнес эти слова, о продолжатель рода Куру, Бхимасена, сложив почтительно ладони, ответил лучшему из царей: «Мне по душе, о мощнорукий, сказанное тобою о том, чтобы доставить сюда богатства, о которых поведал Вйаса. Если мы добудем сокровища Авикшита, дело будет сделано, — вот мое мнение, о владыка, великий царь! Почтив Капардина, совершив поклонение Гирише, великому духом, мы обретем (богатство), благо тебе! Словом, мыслью и делом умилостивив могучего Ишу, Бога Богов, а также его спутников, мы получим богатство. И грозные обликом слуги его, что охраняют сокровища, станут покорными, если будет умилостивлен Тот, у кого бык на знамени».

16-23. Услышав слова, произнесенные Бхимой, был безмерно доволен, о бхарата, царь, сын Дхармы; остальные же (братья) во главе с Арджуной радостно провозгласили: «Да будет так!» И вот, придя к единому решению — добыть сокровища, в день созвездия Дхруваш созвали они свою рать. Пожелав благополучия брахманам, а прежде почтив Махешвару, лучшего из Богов, сыновья Панду тронулись в путь. Ублажив великого духом (Шиву) сладостями, молочным рисом и мясными лепешками, торжественно выступили они в поход. Первые среди дваждырожденных и горожане с радостью в сердце обращали благословения к собравшимся в путь (героям). Совершив прадакшину вокруг брахманов, поддерживающих огонь, склонив (перед ними) головы, отправились в поход сыновья Панду. Простились они с царем Дхритараштрой, сраженным тоскою по сыновьям, с его супругой и с большеокой Притхой, и, оставив в столице кауравью Юютсу, сына Дхритараштры, (удалились), сопровождаемые почестями горожан и мудрых брахманов.

Такова в «Книге о жертвоприношении коня» великой «Махабхараты» шестьдесят вторая глава.
4


Сделай мир лучше!
Расскажи об этом ВСЕМ!

Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? - Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru !!!!



Вставка изображения
Файл:
Ссылка:
Выравнивание:
Описание:

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.