Устраняем границы (Нет сектантству!) →  Кришна и Шива - Одно?!!!



Вот, что говорит Шрипад Санатана Госвами в своей Брихад Бхагаватамрите о Шиве:

(Слова Господа Брахмы)

aho sarve’pi te muktAH ziva-loka-nivAsinaH |
muktAs tat-kRpayA kRSNa-bhaktAz ca kati nAbhavan ||85||

Ах! Все обитатели Шивалоки – освобожденные души. По милости Шивы, как много из этих освобожденных душ теперь стали преданными Кришны?

kRSNAc chivasya bhedekSA mahA-doSa-karI matA |
ago bhagavatA svasmin kSamyate na zive kRtam ||86||

Считать, что Шива отличен от Кришны – великое оскорбление. Бхагаван (Кришна) может простить оскорбления, нанесенные Ему, но Он не прощает оскорблений, нанесенных Шиве.
(Брихад Бхагаватамрита, 1.2.85-86)

atha vayu-purANasya matam etad bravImy aham |
zrI-mahAdeva-lokas tu saptAvaraNato bahiH |
nityaH sukhamayaH satyo labhyas tat-sevakottamaiH ||96||

Я процитирую слова Ваю Пураны:
«Планета Махадевы находится за пределами семи оболочек материального мира. Она вечна, трансцендентна и полна блаженства. Только величайшие преданные Шивы могут туда попасть».

samAna-mahima-zrImat-parivAra-gaNAvRtaH |
mahA-vibhUtimAn bhAti sat-paricchada-maNDitaH ||97||

Там Шива украшен сияющими трансцендентными одеяниями и украшениями. Он обладает великими силами и достояниями, и окружен множеством спутников, таких же сияющих и величественных, как Он.

zrImat-saGkarSaNaM svasmAd abhinnaM tatra so’rcayan |
nijeSTa-devatatvena kiM vA nAtanute’dbhutam ||98||

В том месте, не смотря на то, что Они неотличны друг от друга, Шива поклоняется могущественному и возвышенному Господу Санкаршане, как Своему избранному Божеству. Разве это не удивительно?
(Брихад Бхагаватамрита, 1.2.96-98)

harSa-vegAd upavrajya zrIman-nandIzvarAhvayam |
apRcchaM tad-gaNAdhyakSaM tad-vRttAntaM vizeSataH ||55||

(Слова Гопа-кумара)
С радостью подойдя к главе Его спутников, которого звали Шриман Нандишвара, я спросил о Нем.

sa sa-hAsam avocan mAM gopAlopAsanA-parA |
gopa-bAla na jAnISe zrI-zivaM jagad-Izvaram ||56||

Он со смехом ответил: «О пастушок, поклоняющийся Гопале, ты не знаешь Шри Шиву, Господа вселенных».

bhukter muktez ca dAtAyaM bhagavad-bhakti-vardhanaH |
muktAnAm api sampUjyo vaiSNavAnAM ca vallabhaH ||57||

«Он дарует и материальные наслаждения, и освобождение, Он усиливает преданность Бхагавану (Кришне), Ему поклоняются освобожденные души, Он дорог всем вайшнавам».

ziva-kRSNApRthag-dRSTi- bhakti-labhyAt sva-lokataH |
svAnurUpAt kuverasya sakhyur bhakti-vazI-kRtAH ||58||
kailAsAdrim alaGkartuM pArvatyA priyayAnayA |
samaM parimitair yAti priyaiH parivRtair vRtaH ||59||

«Побежденный преданностью Его друга Куберы, Он идет из Своего собственного места обитания, которое достижимо преданным служением тех, кто видят, что Шива и Кришна неотличны друг от друга, со Своей возлюбленной Парвати, и множеством Своих спутников, чтобы украсить Собою гору Кайласу».

zrI-gopa-kumAra uvAca — tad AkarNyA prahRSTo’ham aicchaM tasmAn mahezvarAt |
prasAdaM kam api prAptum Atmano hRdayaGgamam ||60||

Шри Гопа-кумар сказал:
Услышав это, я почувствовал счастье, и я захотел получить блаженную милость Махешвары.

jJAtvA bhagavatA tena dRSTAdiSTasya nandinaH |
upadezena zuddhena svayaM me sphurad aJjasA ||61||

Понимая желание моего сердца, Бхагаван (Шива) бросил исполненный значения взгляд на Нанди. Тогда Нанди объяснил мне чистую истину, которая тут же явилась передо мной.

zrIman-madana-gopAlAn nija-prANeSTa-daivatAt |
abhinnaH zrI-mahezo’yam uta tad-bhAva-vardhanaH ||62||

Истина в том, что Шри Махеша, увеличивающий любовь бхакты к Господу Кришне, неотличен от Шримана Мадана-Гопалы, моего Господа, который мне дороже собственной жизни.

(Обратите внимание — в стихах 61 и 62 описано, как Шива являет форму Вишну Гопа-кумару (к вопросу о том, может ли Шива явить форму Вишну))

sukhaM tad-gaNa-madhye’haM praviSTaH prINato’khilaiH |
zaivaiH zrI-nandino’zrauSa | vRttam etad vilakSaNam ||63||

С счастливым сердцем я присоединился к их компании, и все спутники Господа Шивы были добры ко мне. От Шри Нанди я услышал о необычайной славе Господа Шивы.

sadaika-rUpo bhagavAn zivo’yaM
vasan sva-loke prakaTaH sadaiva |
vilokyate tatra nivAsa-tuSTais
tad-eka-niSThaiH satataM nijeSTaiH ||64||

Всегда пребывая в одной форме, Господь Шива вечно пребывает в собственном месте обитания. Там Он всегда виден Его преданным, которые верят только в Него, и довольны своим пребыванием у Него.

svAbhinna-bhagavad-bhakti-lAmpaTyaM grAhayann iva |
sadA ramayati svIyAn nRtya-gItAdi-kautukaiH ||65||

Он всегда исполнен преданности к Господу (Кришне), не отличному от Него. Своим пением, танцами, и другими играми Он всегда приводит в восторг Своих спутников.

bhagavantaM sahasrAsyaM zeSa-mUrtiM nija-priyam |
nityam arcayati premNA dAsa-vaj jagadIzvaraH ||66||

Хотя Он – Господь вселенных, Господь Шива всегда поклоняется с великой любовью тысячеглавому Господу Шеше, как будто Он – Его слуга.
(Брихад Бхагаватамрита, 1.3.55-66)

bhagavat-pArSadAH zrUtvA taM taM vAcam umA-pateH |
praNamya sAdaraM prItyA tam Ucur vinayAnvitAH ||115||

Услышав слова мужа Умы, спутники Господа с уважением поклонились Ему, и сказали Ему с любовью:

zrI-bhagavat-pArSadA UcuH — tena vaikuNTha-nAthena samaM ko’pi na vidyate |
bhagavan bhavato bhedo gauryAz ca ramayA saha ||116||

Спутники Господа сказали:
«О Господь, Ты неотличен от Господа Ваикунтхи, а Гаури неотлична от Богини Лакшми».

tal-loke bhavato vAso devyAz ca kila yujyate |
khyAtAH priyatamAs tasyAvatArAz ca bhavAn mahAn ||117||

«Правильно, что Ты, и Твоя супруга пребываете в Его церстве (Ваикунтхе). Всем известно, что Ты очень дорог Ему, и Ты – Его великая Аватара».
(Брихад Бхагаватамрита, 1.3.115-117)

****************

Но никогда не забывайте об Этом (из «Шива-Пураны»):

«…И тогда Шива и Шакти, наслаждаясь Своей Игрой и взаимным блаженством, возжелали в Себе Самих: необходимо сотворить иное существо, пусть оно занимается всем остальным во Вселенной – творит, поддерживает и защищает с Моего благословения. Поручив ему всё, Мы, двое, будем свободно заниматься всем, что пожелаем, оставив за Собой лишь право даровать конечное спасение душам. Так, счастливые, Мы предадимся Своим утехам, не зная ни каких забот, связанных с творением и поддержанием Мира.

Подумав так, Верховный Господь излил нектарную сущность Своей Силы на десятую часть левой стороны Своего Тела.

И вслед за этим появился к бытию прекраснейший в трёх мирах, наполненный гуной (качеством) благости и наделённый терпением. Славный, он сиял своими восхитительными глазами-лотосами. Его тело имело цвет сапфира. Весь его образ сиял золотым сиянием. Члены тела его были безупречны. Облачён же он был в златотканые шелка. Он поклонился Всевышнему Шиве и сказал: „О, Господь, дай мне имя и скажи, что мне делать?“.

Выслушав это, Всевышний Господь Шива рассмеялся и громоподобными словами ответствовал появившемуся существу. Шива сказал: „Ты станешь известен под именем Вишну-Вседержитель, ибо ты будешь отныне поддерживать всё сущее.“»

Продолжение здесь.
6


Сделай мир лучше!
Расскажи об этом ВСЕМ!

Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? - Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru !!!!



Вставка изображения
Файл:
Ссылка:
Выравнивание:
Описание:
комментарии(15): 
SadaaShiva 16 февраля 2009, 18:46 #
0 
Этим текстам цены нет! Спасибо огромное!
admin 16 февраля 2009, 18:54 #
1 
ОМ НАМА ШИВАЯ! На всё Его Воля. Видимо время Пришло.
SadaaShiva 16 февраля 2009, 19:39 #
1 
Время пришло! И преданные Господа встают, как будто из ДОЛГОЙ ЗИМНЕЙ спячки!
admin 16 февраля 2009, 21:11 #
1 
:))) Я вчера Радио «Кришналока» слушал, всё было нормально, пока Шиву оскорблять не начали… Опять в полубоги… Выключил.
Шива — Махадев.
А колбасит Преданных Кришны из ИСККОН — проблемы со здоровьем, финансами и т.п. — только из за этих апарадх (оскорблений).

Из вышенаписанного — в топике о Шиве: «…Он усиливает преданность Бхагавану (Кришне), Ему поклоняются освобожденные души, Он дорог всем вайшнавам»«

и

»Бхагаван (Кришна) может простить оскорбления, нанесенные Ему, но Он не прощает оскорблений, нанесенных Шиве«.

;-)
SadaaShiva 16 февраля 2009, 22:11 #
1 
ОМ!
Badha 17 февраля 2009, 12:47 #
1 
Джайя Шива Шанкара!
ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ!
admin 17 февраля 2009, 14:30 #
0 
Джайя Шива Шанкара!
ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ!
prana 17 февраля 2009, 19:47 #
1 
Гоп-Кумар не остался на Шива-локе, а отправился туда где поклонялись Вишну в настроении айшварьи и когда он с любовью обратился к Вишну это лишь привлекло стражников. его отозвал Нарада и дал ему наставления. Гоп-кумар путешествовал с место на место и это уже указывает на различия шива-татвы и более того вишну-татвы и кришна-татвы. вот вам и пример на лицо философии ачинтья бхеда-абхеда татвы. если бы не было различий между этими татвами то ему не пришлось бы путешествовать с планеты на планету, а потом снова рождаться на земле во Вриндаване. а по поводу единства и различия это как зебра. Никто не скажет она черная в белую полоску или белая в черную.
SadaaShiva 20 февраля 2009, 21:34 #
1 
Бхеда-Абхеда таттва — это о ком было сказано и кто это такие?
Lucky108 21 марта 2010, 22:04 #
0 
Ачиньтья (непостижимая) Бхеда-Абхеда таттва — это философия одновременного непостижимого единства и различия высшей Души и индивидуальной души, окончательно сформированная Шри Чайтаньей Махапрабху.
Gray 1 мая 2010, 00:29 #
1 
ага. Как сказал Прапхупада «эта информация предназначена для шудр, женщин и прочих не очень умных людей». Главное он всех сразу предупредил =)

А дальше… для тех кто не умеет пользоватся ресурсами головного нерва проще воспринимать мир посредством ачинтьи.
Gray 1 мая 2010, 00:42 #
1 
Джай Шива Шанкара! Джай Нилакантха! Ом Намах Шивайя! О намо багавате Васудевайя! Харе Кришна!

Он приходит! Милость Всеблагого заливает Мир и будит остатки тех кто ещё способен покинуть мир в Кали-йугу. Всё больше людей способны осознать золото слов Ади Шанкары: «Что вы спорите о лике Господа когда вы даже стоп его не видите».

Ом. Траямбакам йаджамахе, суганхим пушти вардханам, урварука ива бандханан, мритьёр мукшия мамритат! Джай Джьёти, Джай!!!

А что касается полубогов… до сих пор не забуду слова одного мудрого кришнаита (да, бывают такие). На моё замечание одному парню что мол хватит Господа Шиву полубожить он (мудрый кришнаит) сказал: «Действительно, полубог это неправильный перевод. И Бог тоже неправильный перевод. Правильно „Дэва“. Все переводы лишь тень.»
shAntirashani 1 мая 2010, 06:35 #
1 
Грай.
Отучайтесь пользоваться жаргоном.
Не бывает полу-богов — есть Бог и божества.
Gray 1 мая 2010, 13:26 #
1 
))) вы меня не поняли. Мои слова касались термина «полубог» которое как вы верно заметили является жаргонизмом. Если внимательно перечитаете мой пост выше то поймёте что мы с вами сказали одно. )))
shAntirashani 1 мая 2010, 16:15 #
1 
Прошу прощения. Просто не правильно Вас понял.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.