Ведическое наследие. → Багуат-гета, или беседы Кришны с Арджуном
Год выпуска: 1788
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 213
Описание: Багуат-гета, или беседы Кришны с Арджуном, с примечаниями, Переведенныя с подлинника, писанного на древнем Браминском языке, называемом Санскрита, на Английский, а с сего на Российский язык.
Представляем отсканированный раритет! Первое издание Бхагавад-Гиты на русском языке. Издана в 1788 году при Екатерине II. Рекомендована Священным синодом для чтения, как «душеполезная книга».
Впервые Бхагавад-гита появилась на Руси еще в начале XVII века с приходом в Астрахань купцов из Индии, большинство из которых были вайшнавами. Об этом свидетельствуют зарисовки видописца Емельяна Корнеева и безымянного помощника русского этнографа академика Петра Палласа.
Но широко о Бхагавад-гите в России узнали в 1788 году, после того как ее, впервые на русском языке, издал Н. И. Новиков. На протяжении XIX века Бхагавад-гита получила широкую известность среди русской интеллигенции.
Дополнительно:
Поведай мне, о Санжай, что сделало войско мое и войско Пандусов, собравшееся на курукшетре и готовое к сражению.
Воззри наставник мой, на сильное воинство сынов Панду, предводимое питомцомЪ твоим, искусным сыном Друпадовым.
Скачать можно здесь>>>>>>
Сделай мир лучше! Расскажи об этом ВСЕМ! |
Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? - Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru !!!!
P.S. может кто-то подскажет Гиту с хорошим качественным переводом, если таковая существует?
А то читаю сейчас «Гиту как она есть» и раньше не обращал внимания на то, что чуть ли не в каждом комментарии, Прабхупада пишет, что только в сознании Кришны, можно попасть к Богу и т.д. и т.п., также при переводе стиха на русский, частенько в скобках упоминается фраза «сознание Кришны».
Хочется почитать Гиту переводчик который не пытается втянуть читателя в одно из религиозных течений, но и чтобы переведено было так как есть на самом деле.
Могу выслать если скажете свой Email.
А я вот недавно смотрела критические комментарии к Патанджали йога-сутрам от Шанкарачарьи. В мире много интересного.
Заметьте что эту Бхагавад Гиту рекомендовал Священный синод православной церкви царице как душеполезное чтение.
А что касается Шанкары, то действительно есть его
саб-комментарии (виварана) на Патанджали, полемического типа, удивительного ничего нет, ведь Патанджали-даршана дуалистична, а Шанкарачарья двигал воззрение адвайты.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.