Ом Нама Шивая! → Панчавактра Рудра Намаскара Мантра (Панчабрахма Мантра+)
Панчабрахма Мантры в потрясающем исполнении Умы Мохан.
Ом Нама Шивая!
Сделай мир лучше! Расскажи об этом ВСЕМ! |
Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? - Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru !!!!
Мантры второй части ролика пока мне не известны, поищу. Найду — опубликую.
а я вот заморочилась все же и начала искать вторую часть. оказалось не сложно:)
OM Namo Hiranya-bahave Hiranya-varnyaya Hiranya-roopaya Hiranya-pataye Ambikapataya Umapataye Pashupataye Namo Namah (самый конец http://www.astrojyoti.com/shivaopasanamantra.htm)
Ritham Sathyam ParamBrahma Purusham Krishna Pingalam,
Uurdhwaretam Viroopaksham Vishwaroopaya Vai Namo Namah! (http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20100302065843AA8Pi9N)
Sarvovai Rudrastasmai Rudraya Namo Astu!
Purushovai Rudrassanmaho Namo Namaha!!!
Vishvam Bhootam Bhuvanam Chitram Bahudhaajaatam Jaayamaaananchayath!
Sarvohyesha Rudrastasmai Rudraya Namo Astu!!!
Kadrudraaya Prachetase Meedushtamaayatavyane Vochemasha Stamagm Hrude!!!
Sarvohmesha Rudrastanmai Rudraya Namo Astuhu!!! (Rudra mantras http://oumnamahshivaya.blogspot.com/2012/02/mahashivaratri-mahaashiv.html)
Если интернет прав, то их в основном используют лингаяты.
Давай начнём с Умы Мохан. Она не владеет санскритом. Она его не учила. Поэтому она читает текст также, как и на хинди — а это множко разные вещи: длина гласной, «д» и «Д» и т.д. Как сказал на одном форуме Шурачарья: «Послушать её можно, но вот учить по её исполнению санскрит...»
Практика почитания Ишта-линги есть во многих школах и не только у Лингаятов/Вирашайвов (что же касается их как разных школ, то индологи их определяют как синонимичные названия). Другое дело, что ритуалистика у школ различна — я мог бы выложить основной тест пуджи в моей школе и ты бы убедился, что он отличается от твоего и в нём отсутствуют Панча-брахма-мантры.
Шивапассана.
Хорошая весчЪ.
Вот только аФтор по стандартной индийской привычке дал просто текст — без объяснений, без примечаний, ритуальных моментов и всего прочего… Я, например, посидев над ним, ещё более-менее разберусь, что и когда читается. Ещё может человек 10 разберутся.
И один очень важный момент — обращение с санскритом. Если гласные ещё с трудом, но можно восстановить, то что делать с согласными — в санскрите 5 (пять) букв «Н».
А Чандраджняна-агаме я отношусь хорошо. :)
Если же вам необходим санскрит, то вам сюда: Sanskrit Bharati (संस्कृतभारती) — 40 Видеоуроков по санскриту для начинающих [2010, MPEG-4, Санскрит]
«Один великий почитаемый всеми гуру, знаток мантра-йоги, распевая свою часовую молитву на берегу реки, услышал, что кто-то на другом берегу реки нещадно искажает его мантру, пропуская слоги и нарушая тональность.
»Этот человек занимается бесполезным делом,— подумал знаток, — Он зря тратит свое время. Я, как высоконравственный учитель, должен потратить свое драгоценное время и рассказать ему, как правильно петь эту мантру«. Знаток нанял лодку, переправился на другую сторону реки и подошел к сидящему по-турецки человеку, громко распевающего его мантру.
»Мой друг,— обратился знаток к сидящему, — ты неправильно повторяешь священные слова. Мой долг учителя обязывает меня сказать тебе об этом«. И далее он подробно объяснил человеку, как нужно петь мантру.
»Всем сердцем благодарю тебя, Учитель!« — застыл тот в смиренном поклоне.
С чувством выполненного долга знаток сел в лодку и отправился в обратный путь.
На середине реки лодочник перестал грести и стал медленно приподниматься, открыв от удивления рот. Знаток оглянулся, обомлел и сам чуть не свалился за борт от изумления. К нему по воде, аки посуху, бежал тот самый человек, которому он только что объяснял мантру. Подбежав к лодке, человек сначала почтенно склонился, а потом упал на колени и произнес: „О, великий Учитель, прости пожалуйста, что я тебя побеспокоил, возможно я задерживаю тебя… Но не мог бы ты еще раз повторить, как правильно петь эту мантру, и в какой последовательности расставлять слова, а то я опять все перепутал!“»
Дело в том, что и Ума Мохан, и Гуенка и многие другие являются профессиональными исполнителями. Вот тебе простой пример: дискография Умы на её веб-сайте — 25 дисков с 2001 по 2011 годы плюс участие ещё в нескольких проектах. И там же сказано что она профессиональная артистка, драматург, танцовщица, поэтесса, писатель.
Могу поискать подобную информацию на многих других индийских исполнителей.
Тут нельзя забывать одну простую вещь — это для нас подобное экзотика; для них это часть их жизни: вспомни того же Ошу или упоминавшегося тобою тут, на Вайкунтхе, ёга-тичера (у него ещё собака и выглядит как качок)…
Могу в качестве примера привести наших европейских оперных исполнителей — они тоже могут равнодушно относится к исполняемому репертуару, но при этом петь так, что «сердце будет петь вместе с ними».
Прости за «Вы». Уважаю.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.